《异度神剑3》简中翻译在网上引发争议 玩家绷不住了
《异度神剑3》已在Switch平台上发售,国内不少玩家在游玩该作后发现,简中翻译存在一些过于“接地气”的问题,例如“绷不住了”“那也不能上去送”之类的网络用语。
还有一些语句的翻译看起来也很“怪”,例如“前卫快撑不住了”“都是以这个形态出生的”。不少玩家都认为《异度神剑3》简中翻译看起来怪怪的,让人摸不着头脑。
《异度神剑3》主要翻译者“黄金的魔术师”对此做出回应,他表示本作的所有主线任务、大部分支线任务都是由他完成翻译或校对的,对于将一些词语更换的问题,例如把繁体的“无限之剑”改成简体的“无限异刃”,把“海市蜃楼”“受身”“命运共同体”改成了“空欢喜”“消力”““同舟共济””,这位翻译者给出的说法是“我不喜欢”。
由于翻译问题有点多,让网友们开始质疑“黄金的魔术师”的翻译水平。有人表示不喜欢胡乱玩梗,翻译者怎敢说出翻译不需要职业素养这样的话?!不论是态度还是职业水平,他显然都不及格。“黄金的魔术师”则表示客户们都认同他,担负起了责任而已。
0
郑重声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。
相关阅读
猜你喜欢
-
本周FAMI通新作评分 《异度神剑3》36分
2022-07-27 -
游戏总监高桥哲哉:《异度神剑3》不是系列的终结
2022-07-27 -
《异度神剑3》官方发布BGM 《Chain Attack》试听
2022-07-21 -
《异度神剑3》官方展示新场景 艾尔提亚海美景
2022-07-20 -
iPhone 14大火 安卓将砍单1.7亿部:联发科也撑不住了
2022-07-18 -
《异度神剑3》四则新CM公开 游戏7月29日发售
2022-07-15 -
《异度神剑3》BGM《米利库平原》试听公开 游戏月底发售
2022-07-13 -
《异度神剑3》已含英日语音无需额外下载DLC
2022-07-11 -
《异度神剑3》8分钟介绍视频公布 7月29日正式发售
2022-07-08 -
《异度神剑3》攻骑士“妮娜”介绍 7月29日登陆NS
2022-07-07 -
《异度神剑3》美版限定版 将于当地6月30日重新开启预购
2022-06-30 -
《异度神剑3》星辉士“真白”介绍 7月29日登陆NS
2022-06-29 -
《异度神剑3》幻弓士介绍 7月29日登陆NS
2022-06-15 -
《异度神剑3》新角色“杰翁”介绍 7月29日发售
2022-06-13 -
《异度神剑3》官方发布BGM 《おくられる命》完整版
2022-06-09